English to Korean, Korean to English as well as multiple other languages...
If you are looking for accurate and reliable Korean language services to facilitate your business activities, TJC Global can help.
Our Korean translators and interpreters are a team of highly trained experts who understand the nuances and complexities of the languages they work with. We believe linguistic excellence should go hand in hand with an in-depth knowledge of subject matter and for this reason, we always endeavour to provide Korean translators and interpreters with a background or qualification in the given field.
TJC's professional Korean interpreters and translators can deliver high quality interpreting and translation services for a wide variety of industries, including the manufacturing, legal, medical, technical, industrial, engineering, environmental and energy and renewable energy sectors.
We cover a variety of legal material and documents including, but not limited to: letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents and more.
Our medical interpreters are closely acquainted with medical terminology ensuring they deliver informed, precise and efficient interpreting in this highly specialised sector.
Our Korean medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.
Our Korean interpreters cover locations across the globe. For some of the most popular cities we cover, please see below. For other countries and cities our Korean interpreters cover, please click here to see our list of locations for Korean interpreters worldwide. If the location you require is not listed here, chances are we will still cover it - please contact us directly.
Korean is the official language used in both North and South Korea. Its genealogical classification is widely disputed and many linguists and language historians class Korean as a ‘language isolate’ (a natural language with no ‘genetic’ relationship to any other language, which has been cultivated in an isolated environment), others believe it belongs to the Altaic language family. In South Korea, the language is most often called Hangungmal or more formally, Hangugeo or Gugeo (literally "national language"). In North Korea and Yanbian Korean Autonomous Prefecture in China, the language is most often called "ChosÅÂnmal" or more formally, "ChosÅÂnÅ"Â. Korean people in the former USSR, who refer to themselves as Koryo-saram, call the language "Goryeomal".
Just like any other nation, South Korea has its own business etiquette. See our Doing Business in Korea Page to find out more.
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it in turns every 15/20 minutes.
Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences that involve several different languages and a large number of participants.
Consecutive interpreting is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere.
Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings.
The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign tongue.
Telephone interpreting allows parties of different nationalities, who are not able to meet in person, to communication via telephone or video conferencing.
The interpreter bridges the gap. Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also located somewhere apart from both parties.
A team of scientists at Kyushu University in Japan is working to develop a possible COVID-19 vaccine using silkworms, the Nikkei Asian Review reported. The vaccine is scheduled to be tested on humans in 2021. The researchers, led by Professor Takahiro Kusakabe at Kyushu University in Fukuoka, are utilising the silkworms like factories. Each worm […]Read More
The ‘Suiso Frontier’ vessel was launched on 11 December 2019 from the Kawasaki Heavy Industries shipyard in Kobe, western Japan, the company said in a press release. The carrier ship has been designed to transport hydrogen produced in Australia to Japan. Measuring 116m long and 19m wide, the vessel is capable of conveying around 1,250m3 […]Read More
UK producer of soda ash, sodium bicarbonate and salt, Tata Chemicals Europe (TCE) has announced plans to build the UK’s first industrial-scale carbon capture and utilisation demonstration plant to trap carbon dioxide emissions for use in its baking soda manufacturing operations. According to the company, the project marks a world first in capturing and purifying […]Read More