Get a quote

Italian Deposition Interpreters | Interpretation Services in London, the UK & Worldwide

Video Remote Interpreters also available

Italian deposition interpreters

Deposition interpreters for English to Italian, Italian to English and multiple other languages in locations all over the world

During depositions, which involve the recorded questioning of a witness (deponent) before a trial, the accuracy of interpreting can be the difference between one outcome and another. For this reason, an interpreter needs to be highly-skilled, have many years of experience and be familiar with legal and/or other relevant terminology.

TJC’s network of linguist includes professional Italian interpreters of the highest calibre who are able to work with Italian language speaking witnesses in locations all over the globe. They are familiar with the procedure for depositions, legal terminology, and usually have specialist knowledge of the subject area of the case to ensure smooth communication during depositions, which can often be very taxing. Our Italian legal interpreters have worked for top global law firms in locations all over Italy, as well as elsewhere in Europe and across the globe.

What forms of interpreter services can TJC Global provide?

Dutch arbitration interpeter video

Video/videoconference interpreting: (Video Remote Interpreting is also available) TJC provides language interpreting services to support events such as business meetings, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry.

Participants can communicate via video or voice calls using computers, laptops, smartphones, tablets, etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties. They also provide relay interpreting.

Telephone interpreting Dutch arbitration

Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.

Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters in almost any selected language combination.

Simultaneous & Consecutive interpreting

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))

is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue and the lack of concentration, which affect the quality of interpretation.

The interpreters listen to the speaker’s message using headsets and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members. They also provide relay interpreting, which is helpful if the speakers give presentations in several languages.

Consecutive interpreting

Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal and technical meetings, medical or court hearings, or on-site inspections or audits. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and later delivers the meaning in the target language.

The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.

What sets TJC Global’s Italian deposition interpreters apart?

To talk to us about your deposition interpretation requirements, contact us directly.

Locations covered by our Italian deposition Interpreters:

TJC’s Italian interpreting services in hundreds of cities in Europe, Asia, North & South America, Australasia and Africa. For more information on the locations we cover, please see our global locations page or contact us directly.

About Italian

Italian is a Romance or Romanic language spoken by approximately 85 million people worldwide, but primarily in Italy, San Marino, and parts of Switzerland, Croatia, Slovenia, and France. It is also the primary language of the Vatican City. A derivation of Latin, Italy is perhaps the closest modern language to that of the Romans in terms of vocabulary and stress.

Dante is credited with standardising the Italian language, after his collection of epic poems were read throughout Italy and his Florentine dialect evolved into Italy’s standard form. Despite its literary heritage, the Italian alphabet technically has only 21 letters. It excludes the j, k, w, x, y used in other European tongues – although these letters do appear in loan words such as ‘taxi’ and ‘jeans’. Most native speakers in Italy can speak both standard Italian and regional varieties.

What is a Deposition?

An Examination Before Trial, or Deposition, is an out-of-court testimony given by a witness (aka. a deponent) who answers questions put forward by attorneys in order for them to gather information in preparation for the trial as part of the discovery process. Although depositions fall into the catagory “hearsay” (a statement which cannot be used as evidence, offered to prove the truth of whatever it asserts), there are some circumstances where what is said at a deposition may be admissable at trial. These include when a witness is unavailable for trial, in which case their statement at deposition is read onto record, and when a witness directly contradicts the information given at the deposition during the trial, in which case, the deposition statement can be used to refresh the witness’s memory.

The court is not involved in a deposition and it takes place out of a court room. The only parties present are the deponent, attorneys, someone to administer oaths and possibly a stenographer/court reporter (although many depositions are now recorded electronically) and/or an interpreter if the witness’s first language is not English, and often even if the witness speaks English to a good standard but not fluently, to avoid any confusion.

Recently, the number of non-English speaking witnesses has increased rapidly, which means interpreters are in much demand for this vital part of the legal process. Given the vital importance of depositions, interpreters used in depositions must be experienced, professional and adhere to judicial protocol.

Areas for which we provide Italian Deposition Interpreters

High Court

Corporate and Commercial Litigation

Court Orders

Attorney-Client Consultations

Criminal Proceedings

Witness Preparation

Crown Court Hearings

Taking Evidence Abroad

Witness Statements

Protective Orders

Legal Bundles

District Court Hearings

Contractual Meetings/Hearings

Civil Court Hearings

Client/Solicitor Meetings

Discovery Interviews

Ad Hoc Proceedings

Advocacy

Patents & Intellectual Property

Deposition Transcripts

Commercial Law

Corporate affairs

Criminal Law

Conflict of Laws

Federal Rules of Civil Procedure

Videotape Depositions

Financial Services

Insurance Coverage Litigation

Foreign Investment

Infrastructure projects

Civil Matters

Joint Ventures

Contract Litigation

International Trade

Labour law

Probate and Fiduciary Litigation

Looking for interpreting assistance in other fields?

TJC Global provides specialist interpreting and translation services in various specialist fields. Whatever your requirements, we can find the right linguist to assist you.
If your industry or project type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.

Our interpreters utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous interpretation, whatever the context – enabling you to communicate effectively with the rest of the world.
We are also able to adapt to almost any type of project.

What to do next?

Please use the Quick Quote system above for a quote for interpreting, translation services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please contact us.