English to Polish, Polish to English as well as multiple other languages...
If you are looking for accurate and reliable Polish language services to facilitate your business activities, TJC Global can help.
At TJC Global, we provide specialised Polish translation and interpreting tailored to your needs. TJC Global has many years experience providing translation and interpreting services to organisations all over the globe.
The flexibility of our services, along with the professional expertise of our Polish lingusts means we can cater for even the most complex translation and interpreting requirements.
Our network of Polish interpreters also includes certified interpreters for international conferences, court interpreters and business meeting interpreters.
We cover a variety of legal material and documents including, but not limited to: letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents and more.
Our Polish medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.
Our Polish interpreters cover locations across the globe. For some of the most popular cities we cover, please see below. For other countries and cities our Polish interpreters cover, please click here to see our list of locations for Polish interpreters worldwide. If the location you require is not listed here, chances are we will still cover it - please contact us directly.
Around 97% of Poland's 37 million population call Polish their mother tongue but it is spoken worldwide by approximately 50 million people. With Polish diaspora one of the largest in the world, it is not surprising that Polish speakers can be found all over the globe, with large communities of Polish speakers residing in Lithuania, Belarus and Ukraine. Of the more than 11 million Polish Americans in the USA, over 600,000 speak Polish on a daily basis, while 500,000 people in the UK call Polish their main language.
As a West Slavic language, Polish is closely related to Slovak and Czech and is similar to Russian and to an extent, Bulgarian. After Russian, it is the second most widely-spoken Slavic lanaguage.
Polish uses the Latin alphabet in addition to a number of diacritics which alter the sound of a letter. These are called the kreska (which resembles the acute accent used in French) i.e. Ä‡, Å„, ó, Å›, Åº, the kropka (a dot above a letter) for the letter Å¼ and the ogonek, or "little tail", which is used for Ä… and Ä™.
Polish has in recent years taken on many loanwords from the lingua franca English, such as "komputer". Both Latin and German have also had significant influences upon the Polish language. Indeed, Latin was once the official language of Poland, while Germany is its long-standing neighbour.
The English words "sable" and "spruce" both come from Polish.
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it in turns every 15/20 minutes.
Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences that involve several different languages and a large number of participants.
Consecutive interpreting is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere.
Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings.
The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign tongue.
Telephone interpreting allows parties of different nationalities, who are not able to meet in person, to communication via telephone or video conferencing.
The interpreter bridges the gap. Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also located somewhere apart from both parties.
A team of scientists at Kyushu University in Japan is working to develop a possible COVID-19 vaccine using silkworms, the Nikkei Asian Review reported. The vaccine is scheduled to be tested on humans in 2021. The researchers, led by Professor Takahiro Kusakabe at Kyushu University in Fukuoka, are utilising the silkworms like factories. Each worm […]Read More
The ‘Suiso Frontier’ vessel was launched on 11 December 2019 from the Kawasaki Heavy Industries shipyard in Kobe, western Japan, the company said in a press release. The carrier ship has been designed to transport hydrogen produced in Australia to Japan. Measuring 116m long and 19m wide, the vessel is capable of conveying around 1,250m3 […]Read More
UK producer of soda ash, sodium bicarbonate and salt, Tata Chemicals Europe (TCE) has announced plans to build the UK’s first industrial-scale carbon capture and utilisation demonstration plant to trap carbon dioxide emissions for use in its baking soda manufacturing operations. According to the company, the project marks a world first in capturing and purifying […]Read More