Our business meeting interpreters in Hanover can assist you at negotiations, discussions and collaborations. Read more...
TJC Global Serving Since 1985
TJC Global is a leader in the field of translation and interpreting, with over 25 years providing specialised language services. Our interpreters in Hanover can cover all manner of events, from conferences and exhibitions, to business meetings and negotiations in this northern German city.
We tailor our interpreting (or interpretation, as it is known in the US and South America) services to the needs of the client, matching the interpreter's individual expertise with the subject/nature of the project. The knowledge and expertise of our interpreters in the required field ensures technical or industry-specific terminology is accurately translated and no misunderstandings occur.
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it in turns every 15/20 minutes. Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences that involve several different languages and a large number of participants.
Consecutive interpreting is used for smaller events such as business meetings, discussions, court cases and hearings and other business visits. It may also be used during panel sessions at conferences. It involves the interpreter first listening (often making notes) and subsequently communicating the message into the target language when the speaker has either taken a pause, or when time is given for them to interpret. Consecutive interpreting is the most commonly requested form of interpreting. Consecutive interpreting may involve switching language direction often.
Facilitating interpreting is used to assist clients who require only limited assistance in the source language. They may need technical or especially complex terminology to be interpreted into their native tongue to avoid misunderstandings but are in general comfortable listening and speaking to the source language without aid. The interpreter stands by to support the client when he/she requires communication assistance.
Telephone interpreting allows parties who are not able to meet in person to communication via telephone or video conferencing. The interpreter bridges the language gap via the telephone. Sometimes the interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also remotely located.